Поліцейські сили повинні виробити політику з метою забезпечення дотримання Акту про рівність 2010 року. Вони повинні сприяти всім запитам щодо внесення обґрунтованих поправок, наскільки це можливо, для задоволення додаткових потреб особи з інвалідністю у центрах тримання під вартою. Зокрема, особи з інвалідністю, які тримаються під вартою, повинні мати доступ до дзвінків у приміщеннях для тримання під вартою в поліції.
Матраци повинні мати відповідну висоту, щоб затримані особи з інвалідністю могли самостійно підніматись з ліжка. Слухові апарати мають бути доступними, і співробітники центрів тримання під вартою повинні вміти ними користуватись. Правоохоронці повинні забезпечити задоволення потреб всіх затриманих. Будь-які обґрунтовані поправки не повинні поставити під загрозу загальну безпеку та охорону приміщення тримання під вартою.
Акт про рівність 2010 року визначає інвалідність як «фізичне або психічне порушення, яке здійснює значний та довгостроковий негативний вплив на здатність людини виконувати звичайну щоденну діяльність». Особи не зобов'язані оголошувати про інвалідність. Співробітники, однак, повинні пам'ятати про таку можливість і відповідним чином реагувати.
Якщо співробітники не знають про інвалідність затриманої особи, вони повинні запитати про будь-які додаткові потреби чи вимоги, які може мати затримана особа. Додаткові консультації можуть бути надані спеціалістами охорони здоров'я (HCP), сім'єю чи друзями, проте затриманий повинен спочатку дати згоду на спілкування зі своєю сім'єю та/або друзями. Співробітники центру тримання під вартою повинні документувати відповідне реагування в протоколі затримання або контролювати вжиті заходи. Вони повинні приділяти особливу увагу врахуванню додаткових потреб затриманих осіб з інвалідністю під час потенційної евакуації.
Собаки-поводирі в центрах тримання під вартою
Собаки поводирі забезпечують підтримку мобільності і, у разі можливості, собака повинна залишатися разом з власником, включаючи випадки, коли власник перебуває в камері. Персонал повинен зняти кріплення та повідок, коли затримана особа перебуває в камері. Персонал повинен забезпечити собаку ковдрою та мискою для води і матеріалами для здійснення природних (фізіологічних) потреб. Собака повинна отримувати лише ті харчові продукти, що надаються власником або місцевою спілкою собак-поводирів (якщо така існує).
У виняткових випадках, коли собака не може перебувати разом з власником, співробітники повинні тримати її у відповідному приміщенні та інформувати власника про відповідні заходи. За жодних обставин співробітники не повинні розміщувати собак в розплідниках або разом іншими собаками.
Якщо собака не залишається разом з затриманою особою, співробітники повинні надати такій людині зоровий або слуховий пристрій.
Спеціалізована підтримка в центрі тримання під вартою
Пункт 3.5 Кодексу С PACE передбачає особливу відповідальність офіцера центру тримання під вартою щодо забезпечення підтримки в області комунікації для людей, які не бачать, не чують або мають іншу інвалідність, через яку вони можуть мати труднощі у розумінні процедур або оформленні документації. Використання кваліфікованого перекладача (наприклад, перекладача з мови жестів), передбачене в пункті 13.1 Кодексу C PACE, може полегшити спілкування з людьми, які не чують або щодо яких є сумніви щодо їхньої здатності чути. У людей з дислексією та труднощами в навчанні можуть виникнути складнощі з читанням та розумінням документів. Може знадобитися, щоб відповідна нформація була передана усно. Якщо особа не бачить, має дефекти зору або нездатна читати через інші причини, співробітник центру тримання під вартою повинен переконатись в тому, що її адвокат, родич, відповідний дорослий або інша особа, що є в цьому зацікавленою та не бере участь у розслідуванні, може надати їй допомогу у перевірці будь-якої документації. Див, пункт 3.20 Кодексу С PACE.